Sztuczna inteligencja zastąpi tłumaczy w ciągu trzech lat?
Sztuczna inteligencja ma być na tyle dobra w tłumaczeniu, że przewaga człowieka ujawnia się tylko w najbardziej skomplikowanych sytuacjach.
Czytaj dalejNowe technologie w biznesie
Sztuczna inteligencja ma być na tyle dobra w tłumaczeniu, że przewaga człowieka ujawnia się tylko w najbardziej skomplikowanych sytuacjach.
Czytaj dalejFirma DeepL ogłosiła wprowadzenie DeepL Voice — swojego pierwszego rozwiązania do tłumaczenia głosu w czasie spotkań online i na żywo.
Czytaj dalejAnkieta przeprowadzona przez SoA ujawnia dane dotyczące wpływu jaki ma sztuczna inteligencja (AI) na branżę tłumaczeniową i ilustratorów.
Czytaj dalejGizmodo zwolniło pracowników działu hiszpańskojęzycznego i zastąpiło ich tłumaczeniami wykonanymi przez sztuczną inteligencję (AI).
Czytaj dalejVasco Electronics to krakowska firma produkująca niezwykle praktyczne urządzenia: elektroniczne translatory. Gadżety przypominają małe wersje wersje smartfonów i umożliwiają porozumiewanie się w kilkudziesięciu
Czytaj dalejJak donosi The Intercept, Google ugiął się przed nakazami Kremla i nakazał swoim kontrahentom zajmującym się tłumaczeniami, aby nie używali wyrażenia wojna w związku z wojną w Ukrainie. Mają określać działania Rosji jako „incydent” lub „nadzwyczajne okoliczności”.
Czytaj dalejDzięki sztucznej inteligencji Meta AI zapewni tłumaczenie mowy na żywo w setkach języków, co pozwoli ludziom z całego świata łatwo komunikować się w metaverse i innych usługach koncernu.
Czytaj dalejZoom wkrótce zaoferuje tłumaczenie treści w czasie rzeczywistym na 12 języków dzięki nabytemu startupowi Kites.
Czytaj dalej