Microsoft oskarżony o… piractwo językowe

Zamieszkujący tereny Chile indianie Mapuche uważają, że Microsoft bezprawnie opracował Vistę w ich języku i zapowiadają batalię sądową.

Rada plemienia Mapuche zarzuca Microsoftowi naruszenie ich kulturalnego dziedzictwa poprzez przetłumaczenie oprogramowania na Mapuzugun – język chilijskich indian – bez spytania ich o pozwolenie. W tym kroku widzą zawłaszczenie należącej do nich własności intelektualnej.

Microsoft tłumaczy, że chciał pomóc czterystu tysiącom indian mówiących Mapuzugun odnaleźć się w erze cyfrowej poprzez „otwarcie okna, przez które reszta świata mogłaby mieć dostęp do bogactw kultury tej lokalnej społeczności”. Korporacja przetłumaczyła w przeszłości swoje produkty na języki innych indian, ale nie spotkała się jeszcze z przypadkiem oprotestowania takiej decyzji.

Mapuche złożyli pozew przeciwko Microsoft, w ciągu dwóch tygodni sędzia podejmie decyzję, czy proces ma podstawy prawne i czy dojdzie do skutku. Indianie już zapowiadają walkę do upadłego, w razie niepowodzenia zdadzą się na ocenę Sądu Najwyższego, później zaś będą liczyć na trybunał praw człowieka. Historia udowadnia, że Mapuche mają bardzo silnie rozwinięte poczucie odrębności kulturowej: zachowali swoją tożsamość podczas najazdów Inków oraz trwającego dwieście lat hiszpańskiego zwierzchnictwa nad terenami Ameryki Południowej.

0 0 votes
Article Rating
Powiadomienia
Powiadom o
0 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x